Islamic Q&A Shaykh Dr. Salih al Fawzan Are Nasheeds Islamic?

wpid-wp-1424928899032.jpeg

Q&A by Shaykh Dr. Salih al Fawzan  about Naming Nasheeds to be Islamic .

 

 

 

Q: What’s titled as ‘Islamic Nasheed’, it’s said whether it’s the correct title or does it enter being haram (prohibit) singing?

 

A: The description of it being Islamic is wrong, the true fear is inspiring that Nasheed is Islamic. Say Nasheed only, but don’t  say it’s Islamic. That’s the position of the Sufis,that they use Nasheeds from being from a form or worshiping of Allah, the Mighty, and the Majestic. They take singing (nasheeds) from being worship, this is the path of the Sufis, and this is haram (prohibit) and false. So this is falsehood, and it’s not permissible (to take Nasheeds as worship), and like that the Hizbiyoon (partisanship , groups/sects ) they use nasheeds, and they take nasheeds the Hizbiyoon for gathering the people  together with it around them.

Concerning the people of truth they do not take Nasheeds nor do they use Nasheeds for any aims of being the deen (act of worship), just as the Sufis do.

 

Translated by Abul Baraa Muhammad Amreeki


تسمية الاناشيد بالإسلامية.

http://alfawzan.af.org.sa/print/16302

السؤال: 

ما يسمى بالأناشيد الإسلامية، يقول هل هي تسميةً صحيحة، أم هي داخلة في الغناء المحرم؟

الجواب:ـ وصفها بالإسلامية غلط ، مهوب صحيح ، مهيب أناشيد إسلامية ، قل أناشيد وبس، لا تقول إسلامية ، هذا عند الصوفية هم الذي يتخذون الأناشيد من العبادة لله عز وجل، يتخذون الغناء من العبادة عند الصوفية هذا حرام باطل هذا باطل ولا يجوز وكذلك يتخذها الحزبيون الأناشيد يتخذها الحزبيون ليجمعوا الناس حولهم و أما أهل الحق فلا يتخذون الأناشيد ما يتخذون الأناشيد لغرض ديني كما يتخذهُ الصوفية.

 

2 responses to “Islamic Q&A Shaykh Dr. Salih al Fawzan Are Nasheeds Islamic?”

  1. Jeremy Boulter Avatar

    I think you need to be clear about what he said and redo your translation. Literal translation does not convey the meaning.

    Like

    1. Abul Baraa Muhammad Amreeki Avatar
      Abul Baraa Muhammad Amreeki

      Better yet I think it be better you learn Arabic so we don’t need translators. “We have sent it down as an Arabic Qur’an so you people
      may understand / use reason” (12:2)

      Like

Leave a comment

I’m Abul Baraa

About Me
I’m Abul Baraa Muhammad Amreeki, an Imam, writer, and student of knowledge passionate about sharing the timeless wisdom of Islam. My journey has been shaped by years of study in the Qur’an, Sunnah, and classical scholarship, while also exploring the role of mental health and psychology in a Muslim’s life.

I founded Islam’s Finest as a space where faith meets modern challenges—where Muslims can find guidance not only for their spiritual growth but also for their emotional and mental well-being. Writing is my way of building bridges between tradition and today’s realities, helping others strengthen their connection to Allah while navigating the tests of this dunya with clarity and resilience.

Let’s connect